Ting••tinG

blue:

《看不见的城市》艾琳·孔(一)

       人在旅途,不知前面路上等待自己的将是怎样的城市,就揣摩它的皇宫、兵营、磨坊和市场是什么样子。帝国里的每一座城市,每一座建筑都不相同,排列顺序也不一样。但是,异乡人一走进这座陌生的城市,目光掠过塔刹上的宝珠、楼阁和干草垛,掠过蜿蜒的运河、花园和弃物堆,一下子就能辨认出哪一座是君王的宫殿,哪一座是大祭司的庙堂,哪里是客栈、监狱或贫民窟。有人说,这证明了一种假设,即每个人心中都藏着一座由差异构成的城市,一座没有形状的城市,是我们对每一个真实城市的印象丰满了这座城。
                               ---伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino),《看不见的城市》(Invisible Cities)

艾琳·孔(Irene Kung),1958年生于柏林。在其定居意大利之前,曾作为平面设计师、画家和摄影师在马德里和纽约工作和生活。

P7.新博物馆(New Museum),纽约,美国
P11.水立方(Water Cube),北京,中国
P15.所罗门·R·古根海姆博物馆(Solomon R.Guggenheim Museum),纽约,美国
P19.新凯旋门(Grande Arche),巴黎,法国
P21.音乐公园礼堂(Auditorium Parco della Musica),罗马,意大利
P23.千禧桥(Millennium Bridge),伦敦,英国
P27.IAC总部大楼(IAC Building),纽约,美国
P31.国家大剧院(Opera House),北京,中国
P35.比克曼大厦(Beekman Tower),纽约,美国
P39.巴特西电站(Battersea Power Station),伦敦,英国

《看不见的城市》
[瑞典]艾琳·孔(Irene Kung) 摄
张晓 译
北京美术摄影出版社

评论

热度(32)

  1. Ting••tinGblue 转载了此图片